It also marks the two year anniversary of the inception of this translation project. While it has taken much time and effort on the part of numerous people, I am happy to write that we are almost ready to publish the book.
We are finishing up the final edits, and plan to have the e-book ready in a matter of months. Despite the time that has elapsed since the nuclear accident, we firmly believe that Hasegawa-san's story is as relevant and immediate now as it was when he published it in Japan in 2012. Nuclear power and its impact on communities and the environment are persistent issues, and it is clear that we need to keep talking about it.
While much has been written about the topic by scholars and journalists, first-person book-length accounts about the impact of the Fukushima Daiichi nuclear accident are rare. However, such voices of direct experience are invaluable, which is why we believe that Hasegawa-san's powerful story is a much-needed voice in the conversation.
We look forward to sharing Hasegawa-san's story, in his own words, very soon.
If you would like to pre-order the e-book, you can get a copy with a donation of 1,000 yen (around $9.00) or more (please click here). As a token of our thanks, you will receive a "thank you" in the Acknowledgments. Of course, you can also purchase the book after it is published. We will post an update here about the publication date when we know it.
To those who have supported this endeavor: Thank you. Your support--and your patience--have meant the world to us.